Skip to main content

Викладачі

 

Беззубова Олена Олександрівна, ст. викладач

Освіта: факультет лінгвістики НТУУ «КПІ», кваліфікація викладача, перекладача німецької та англійської мов. 
2009 – 2012 рр. – денне відділення аспірантури на кафедрі ТПП німецької мови НТУУ «КПІ».  
 
Професійне спрямування: 
– семінарські заняття з дисципліни «Порівняльна типологія української та німецької мов»;
– практичні заняття німецької мови. 
 
Наукова діяльність: 
– дисертація «Німецькомовні смс-повідомлення: лінгвотекстові параметри» на здобуття ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 «Германські мови»; 
– публікації у фахових видання України та закордоном. 
 
Наукові інтереси: теорія комунікації, електронна комунікація, лінгвістика тексту. 
 
 
 
Білицька Вікторія Миколаївна, старший викладач 
 
Закінчила в 2003р. кафедру ТППНМ факультету лінгвістики Національного Технічного Університету України "Київський Політехнічний Інститут" за фахом "Переклад". 
З 2012 р. навчається в аспірантурі університету міста Аугзбург, пише дисертацію в сфері емпіричних досліджень сприйняття аудіовізуальних матеріалів
 
Наукові інтереси:
медіа- та психолінгвістика, дидактика та методика викладання німецької мови як іноземної, сприйняття аудіо та аудіо-візуальних матеріалів;  особливості перекладу технічної документації
Керівництво курсовими роботами студентів 3-4 курсів
 
Організаційна робота:
організація та проведення міжнародної студентської конференції ALMA MATER для студентів 1 курсу факультету лінгвістики, секція німецької мови.
організація та проведення фонетичного конкурсу для студентів 1 курсу кафедри ТПП НМ ФЛ
Науково-методичний семінар «Методи навчання аудіювання студентів-філологів» для викладачів кафедри ТПП НМ ФЛ 
Контакти: vikusya28@i.ua
Консультації: кожен четвер о 16.00
 

  Гаман Ірина Анатоліївна, викладач

 У 2009 році закінчила Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут», отримала вищу освіту за напрямом підготовки «перекладач\ викладач німецької та англійської мов». В період з 2010 по 2012 рік навчалась та закінчила магістратуру  в Європейському Університеті Віадріна (Німеччина). Наукові інтереси: фразеологія, міжкультурна комунікація, медіація. Відповідальна за електронну систему "Campus".  Розробила НП, РНП та контрольні роботи для студентів-лінгвістів 2 курсу (1 мова). З 2013 року викладає на сумісному українсько-німецькому факультеті ММІ Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут». 

 Гуменюк Зоя Василівна, старший викладач

Закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов у 1970 р.

Основні праці: «Усна наукова комунікація як елемент іншомовної підготовки студентів технічних спеціальностей», «Формування фахової компетентності студентів технічних спеціальностей у сфері іншомовної наукової комунікації», «Книга як явище культури у іншомовній підготовці студентів немовних спеціальностей».

Підготовлені до друку Методичні вказівки до підручника Н. Ф. Бориско «Бізнес-курс німецької мови» (граматичний аспект) для студентів ІІ курсу ФММ.

Оновлені програми

  • Навчальна та робоча навчальна програма для студентів І-го та ІІ-го курсу ФММ (основна мова).
  • Навчальна та робоча навчальна програма для студентів І-го та ІІ-го курсу ФММ (друга мова).

Мобільний і робочий телефони (066) 415 95 42, (044) 406 83 11
E-mail: zoya.gumenyuk@gmail.com

Дабагян Іветта Михайлівна, старший викладач.

Закінчила Львівський держуніверситет ім.. Ів. Франка в 1965 році з фаху «Німецька мова та література».

У співавторстві видала «Німецько-український політехнічний словник – мінімум» (Київ, Вища школа, 1995); «Методичні вказівки з німецької мови по розвитку навичок читання загально технічного тексту для студентів І курсів всіх факультетів різних форм навчання»; «Методичні вказівки з практичної граматики німецької мови для студентів ІІ – ІV курсів, аспірантів та співшукачів»; «Методичні рекомендації з розвитку читання текстів технічного профілю для студентів ІІІ – V курсів технічних факультетів» ті інші.

Є укладачем Програми вступного іспиту з дисципліни «Німецька мова професійного спрямування для конкурсного відбору для навчання за освітньо - професійною програмою підготовки магістрів для зварювального факультету», Навчальних програм «Практичний курс другої іноземної мови» для I курсу ФЛ, та «Практичний курс першої іноземної мови» для I курсу ФЛ.

Бере активну учать у науково-методичних конференціях різного рівня.

Неодноразово підвищувала рівень кваліфікації у Німеччині ( у Пріні, Аахені, у Дрезденському технічному університеті).

Керувала курсовими та дипломними роботами студентів ФЛ з проблематики перекладу німецьких авторів українською мовою.

Роб. тел. 406-83-11
 

Дзикович Ольга Володимирівна, к.філол.н., доцент

відповідальна за супровід сайту кафедри та роботу з мультимедійними засобами у навчанні

Освіта:

- 2000-2005 рр. – факультет лінгвістики НТУУ «КПІ», кваліфікація перекладача німецької та англійської мов.

- 2009-2012 рр. – денне відділення аспірантури на кафедрі ТПП німецької мови НТУУ «КПІ».

Методична робота та професійне спрямування:

- лекційні заняття з дисциплін "Комунікативно-прагматичні аспекти мовлення", «Переклад та редагування комерційних документів», "Лінгвокраїнознавство";

- практичні заняття німецької мови.

Наукова діяльність:

- дисертаціія  на здобуття ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 «Германські мови» на тему "Лінгвопрагматичний аспект телевізійного дискурсу (на матеріалі текстів анонсів ток-шоу)"

- публікації  у фахових виданнях України та матеріалах до конференцій.

Наукові інтереси: медіалінгвістика, теорія комунікації, комунікативна прагматика, лінгвістика тексту.

Е-mail: dzykovich@gmail.com

 

Івасків Ярослава Юріївна, ст. викладач

Закінчила НТУУ «КПІ» у 2002 році.

Дисципліни, які викладались протягом роботи на кафедрі: іноземна мова (основна) ІІІ, ІV курс; практика перекладу ІV курс, V курс; історія перекладу ІІ курс; основи перекладознавства ІІ курс; усний переклад V курс; письмовий переклад V курс.

Є автором наукової статті «Переклад оповідання Г.Й. Шедліха Die Sache mit B.» .

Готується до друку «Методичний посібник з дисципліни «Історія перекладу» (збірка лекцій для студентів ІІ курсу)» та «Методичний посібник з дисципліни «Основи перекладозхнавства» (збірка лекцій і практичних завдань для студентів ІІ курсу)».

Розробила описи навчальних програм «Історія перекладу» (2, 3 курс), «Основи перекладознавства» (2, 3 курс) і «Усний переклад» (5 курс).

Уклала рейтинги дисциплін «Історія перекладу» (2, 3, 5 курс), «Основи перекладознавства» (2, 3 курс).

Переробили та оновила навчальні та робочо-навчальні програми дисциплін «Історія перекладу» (2,3,5 курс), «Усний переклад» (5 курс), «Основи перекладознавства» (2,3 курс), «Німецька мова (основна)» (3 курс) і «Практика перекладу» (4 курс).

Роб. тел.: 406-83-11
Е-mail: bluewaves@bigmir.net
 

 

Івашкевич Леся Сергіївна, к.філол. н., доцент
 
Освіта: факультет лінгвістики НТУУ «КПІ», кваліфікація викладача, перекладача німецької та англійської мов. 2009-2012 рр. – денне відділення аспірантури на кафедрі ТПП німецької мови НТУУ «КПІ».
 
Професійне спрямування: автор курсів лекцій «Неологія німецької мови» та «Прикладне термінознавство».
 
Наукова діяльність: у 2013 році захистила кандидатську дисертацію на тему "Семантичне становлення філософських понять у німецькій мові" із спеціальності 10.02.04 - германські мови.
 
Наукові інтереси: діахронічна семантика, етимологія, евфемія та політкоректність у сучасній німецькій мові, неологія німецької мови.

E-mail: fliegekunst@gmail.com

 

Каушанська Лідія Василівна, старший викладач

Закінчила Київський державний університет ім. Т.Г. Шевченка в 1974 р. Працювала на посаді старгошо викладача у Київському лінгвістичному університеті та Київському  університеті туризму, економіки та права. Була укладачем навчальної та робочої програм (друга та третя мови). Брала участь у наукових конференціях:

- Міжнародна науково-практична конференція "Вища освіта в Україні в контексті інтеграції до Європейського освтінього простору"

- Звітна конференція Інституту вищої освіти АПН України

- Друга міжнародна науково-практична конференція "Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів".

Готується до друку розмовник з німецької, англійської та українськаої мов за темою "Поради подорожуючим"

Котвицька Вікторія Анатоліївна, викладач

Закінчила у 2005 р. Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Переклад» та здобула кваліфікацію перекладача, викладача німецької та англійської мов.

Аспірант

Координатор ECTS

Є співорганізатором щорічної міжнародної науково-методичної конференції Формула компетентності перекладача" 

Тел. роб. 406-83-11, моб. 8 097 9380462
E-mail: vika_dycha@bigmir.net
 

Лазебна Олена Анатоліївна, викладач

Закінчила у 2006 р. Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Переклад» та здобула кваліфікацію перекладача, викладача німецької та англійської мов.

Аспірант 
 Є співорганізатором щорічної міжнародної науково-методичної конференції "Формула компетентності перекладача" 
 Відповідальна за супровід сайту конференцій "Формула компетентності перекладача"  

Тел. роб. 406-83-11, моб. 8 097 0498001
E-mail: eldycha@bigmir.net
 

Лисенко Гелена Людвігівна

Доцент, кандидат філологічних наук. У 1970 році закінчила КНУ ім. Т. Г. Шевченка за спеціальністю «Філолог, викладач німецької мови». У 1983 році захистила дисертацію на тему: «Вариативность слога в немецком языке».

Розпочала свою діяльність у стінах НТУУ «КПІ» на кафедрі іноземних мов № 2 і успішно продовжує її як науковець та завідувач кафедри.

На сьогодні її науковий доробок складає понад сто праць, серед яких підручники, методичні посібники, монографії, численні наукові публікації тощо.

У співавторстві з Чепурною З.В. у 2012 році виданий навчальний посібник "Німецька економічна мова. Deutsche Wirtschaftssprache", в якому викладені матеріали з основ економічної справи німецькою мовою.

 

 

Міцай Юлія Олегівна, викладач

 

Отримала віщу освіту за фахом «перекладач» в НТУУ «КПІ» в 2013 році. Викладає німецьку як другу іноземну мову для студентів кафедри теорії та практики перекладу англійської мови (1 та 2 курс). Співукладач навчальної та робочої навчальної програми з порівняльної граматики німецької та української мов, навчальної та робочої навчальної програми з німецької мови для студентів 5 курсу факультету лінгвістики.

 

Моісєєва Наталія Олегівна, к.ф.н., доцент каф. ТППНМ

У 2005 році закінчила факультет лінгвістики НТУУ «КПІ», здобувши спеціальність перекладача німецької та англійської мов.

Відповідальна за рейтингування НПП кафедри.
Виконує обов'язки голови філії випускників ФЛ.

За сумісництвом викладає німецьку мову на Спільному факультету машинобудування ММІ (спільний проект НТУУ «КПІ» та інституту Отто-фон-Геріке у місті Магдебург)

Захистила кандидатську дисертацію за темою "Аксіологічний потенціал лексичних інновацій у німецькомовному публіцистичному дискурсі".Має 16 друкованих наукових праць. Щороку бере участь у всеукраїнських і міжнародних наукових та науково-методичних конференціях.

Постійно підвищує свій професійний рівень, беручи участь у програмах для викладачів, організованих Німецькою службою академічних обмінів та Гете-Інститутом.

Щорічно організовує Всеукраїнську студентську конференцію «Іноземні мови у вирі євроінтеграції: розвиток, вивчення, переклад»

Коло наукових інтересів: неологія  та стилістика німецької мови(стилістика тексту, стилістична морфологія, лексична стилістика), лінгвоаксіологія.

Контакти:

Tel.. 8 (044) 406 83 11
E-mail: monaol@list.ru

Надточій Юлія Миколаївна, старший викладач

У 1995 році закінчила Київський державний лінгвістичний університет.

Є автором багатьох наукових праць, серед яких: «Психолого-педагогические аспекты формирования личности преподавателя иностранного языка», «Усна іншомовна комунікація студентів технічних спеціальностей: проблеми початкового етапу», «Проблемы обучения студентов технических специальностей, устной речи на иностранном языке», тез доповідей наукових конференцій «Психолого-педагогічні проблеми освіти і виховання в умовах глобалізації та інтеграції освітніх процесів», «Проблеми навчання усної іншомовної мовленнєвої діяльності студентів технічних спеціальностей», «Проблеми формування фахівців у вищих навчальних закладах України в ХХІ столітті».

Учасник багатьох наукових конференцій та семінарів.

Є укладачем РНП дисципліни - «Основна мова», 1 курс, РНП дисципліни «Основна мова» 3 курс, РНП дисципліни «Іноземна мова для магістрів».

Роб. тел. – 406-83-11

Олійник Лідія Володимирівна, старший викладач

Закінчила Київський державний лінгвістичний університет у 1999 році.

Є автором таких наукових праць: «Перспективи додаткової професійної освіти перекладачів», «Освітні аспекти професійного вдосконалення перекладачів у сучасних умовах», «Культурно-історичні аспекти професії в іншомовній підготовці студентів гірничих спеціальностей», «Оцінювання знань студентів з використанням тестових методик у межах кредитно – модульної системи», «Формування соціокультурної компетенції студентів гірничих спеціальностей», «Роль додаткової освіти в підготовці висококваліфікованих перекладачів», РНП з німецької мови для студентів ІV курсу немовних факультетів, НП з другої німецької мови для V курсу факультету лінгвістики (у співавторстві з Башук Н. П.). РНП з другої німецької мови для V курсу факультету лінгвістики (у співавторстві з Башук Н. П.).

Тел. роб. 406-83-11, моб. 80982597479
E-mail: lida_oleynik_o@ukr.net

Павловська Любов Іванівна, старший викладач

Відповідальна за виховну роботу та працевлаштування випускників випускової кафедри.

Закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов у 1972 році.

Є автором багатьох наукових праць, серед яких: «Сложные слова немецкого языка: тенденции, перспективы изучения, дидактический аспект», «Тексты научной коммуникации в исследовательской работе студентов лингвистов», «Работа студентов лингвистов с текстами научно-технической коммуникации как компонент интегративного воспитания», «Межкультурная научная коммуникация в профессиональной подготовке будущих переводчиков», «Світоглядний аспект наукової підготовки перекладачів в умовах діалогу культур».

Підготувала до друку МВ до підручника Бориско Н. Ф. для студентів 2 курсу ФММ

Оновила НП та РНП з німецької мови (основна) для 4 курсу та для 3-4 курсів (2 мова) для студентів ФММ.

Романенко Олена Никонорівна, доцент, кандидат філологічних наук

Має понад 50 друкованих наукових праць, серед яких 10 навчальних посібників. Працює над питаннями методики викладання іноземної мови та перекладу.

Сереброва Людмила Миколаївна, старший викладач

Закінчила Уляновський державний педагогічний інститут у1974 році.

Є автором таких наукових праць: «Прикладні аспекти вивчення складних прикметників німецької мови», «Сложные слова немецкого языка: тенденции, перспективы изучения, дидактический аспект», «Тексты научной коммуникации в исследовательской работе студентов лингвистов», «Работа студентов лингвистов с текстами научно-технической коммуникации как компонент интегративного воспитания», «Межкультурная научная коммуникация в профессиональной подготовке будущих переводчиков», «Світоглядний аспект наукової підготовки перекладачів в умовах діалогу культур», «Складні іменники німецької мови з першим компонентом прикметником».

Підготовлена до друку МВ для студентів 1 курсу ФЛ «Умовний спосіб та засоби його вживання та перекладу в українській мові», 2008 р.

Брала участь у всеукраїнських та міжнародних науково-практичній конференціях

Роб тел. 406-83-11

Труцуненко Ірина Іванівна

ст. викладач

Освіта

Закінчила Київський державний лінгвістичний університет у 1998 році і отримала кваліфікацію вчитель німецької та англійської мов та іноземної літератури.

Педагогічна діяльність

Старший викладач кафедри Теорії, практики та перекладу німецької мови з 1998 року.

Координатор навчально-організаційної роботи факультету Лінгвістики з 2011 року

Профорг кафедри з 2012 року

Відповідальна за міжнародну роботу кафедри з 2012 року

Наукові інтереси:

Методика навчання іноземних мов та перекладу, перекладознавство.

Наукова діяльність: численні статті в вище зазначених сферах

Робота над дисертацією на здобуття ступеню кандидата педагогічних наук за спеціальністю 13.00.02 Методика викладання іноземних мов (германські мови).

Методична робота

Розробила навчальну програму дисципліни Історія іноземної мови,

робочу навчальну програму кредитного модуля Історія німецької мови;

навчальну програму дисципліни Практичний курс перекладу,

робочу навчальну програму кредитних модулів Практичний курс перекладу Технічні науки 1 та 2.

Викладає обидві дисципліни, а також німецьку, як другу іноземну мову.

Тел. 050 544 44 37

E-mail: iratru@ukr.net

Туришева Оксана Олегівна

Доцент, заступник завідувача кафедри з навчально-методичної роботи.

Освіта: факультет лінгвістики НТУУ «КПІ», кваліфікація викладача, перекладача німецької та англійської мов. 2009-2012 рр. – денне відділення аспірантури на кафедрі ТПП німецької мови НТУУ «КПІ».

Наукова діяльність:

У 2012 році захистила кандидатську дисертацію натему "Порушення рамкової конструкції в сучасній німецькій мові: функціональний аспект, нормативний статус" із спеціальності 10.02.04 - германські мови. Опубліковано шістнадцять наукових праць у фаховихвиданнях України.

Керівник студентського наукового гуртка "Актуальні проблеми синтаксису сучасної німецької мови: лінгвостилістичний, комунікативно-прагматичний і перекладацький аспекти"

Наукові інтереси: засоби мовної економії в сучасному німецькому синтаксисі, процеси граматикалізації в німецькій мові.

Е-mail: t.o.o@mail.ru

Чайковська Олена Юріївна, викладач

Дата та місце народження: 22.10.1988, м. Київ, Україна
Середня освіта: 1995 - 2005 Державна школа №14 з поглибленим вивченням німецької мови 
 
Атестат про повну загальну середню освіту 
Вища освіта: 09.2005 -06.2010 Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут» , факультет лінгвістики
Спеціальність: технічний переклад 
09.2005- 06.2009 Бакалаврат НТУУ «КПІ»
01.2009 -06.2009 Написання бакалаврського диплому („відмінно“)
09.2009 -06.2010 Спеціаліст НТУУ «КПІ» 
01.2010 -06.2010 Написання дипломної роботи на тему «Адекватний комп’ютерний переклад німецького науково-популярного тексту» („відмінно“) 
Підвищення кваліфікації 
01.12.2010-28.12.2010 Курс підвищення кваліфікації „Управління міжнародними проектами“ в НТУУ «КПІ»
(„ відмінно“)
 
Сертифікати та стипендії
05.2005 Мовний диплом другого рівня Міністерства культури Німеччини 
03.2010 Міжнародний студентський обмін м. Дрезден з метою покращення мовної підготовки
09.2011 Стипендія DAAD для викладачів німецької мови „Технічна німецька мова“ у Національному технічному університеті м. Донецьк 
07.2012 Супроводжуючий групи студентів до Магдебургу, Німеччина в рамках програми «Німецькомовна освітня програма» Отто фон Геріке університет 
08.2012 Стипендія DAAD в університеті ім. Йоганна Гутенберга у м. Майнц – «Письмовий переклад/ Вступ до усного перекладу»
04.2013 Стипендія DAAD для викладачів німецької мови «Вступ до послідовного перекладу» м. Дніпропетровськ
07.2014 Підвищення кваліфікації для викладачів німецької мови від Гете-Інституту «Мистецтво та культура у м. Кельн»
 
З 01.09.2010 викладач німецької мови в НТУУ «КПІ» на факультеті лінгвістики 
З 01.09.2010 викладач німецької мови в НТУУ «КПІ» на спільному українсько-німецькому факультеті машинобудування 
З 15.11.2014 аспірантка факультету лінгвістики НТУУ «КПІ»
 
Роб. тел.: 406-83-11.
Е-mail: 4ае-4ka@mail.ru
 

Чепурна Зінаїда Володимирівна, старший викладач, заст. зав. кафедри з науково-методичної роботи,

Відповідальна за дипломне проектування на кафедрі.
 
У 1981 році закінчила Київський державний педагогічний інститут іноземних мов за спеціальністю німецька, англійська мова.
 
Є співавтором Рамкової програми з німецької мови для професійного спілкування для вищих навчальних закладів України
2006 р. Автор багатьох наукових публікацій. Бере активну участь у конференціях різного рівня. Здійснює керівництво курсовими роботами студентів 4 та 5 курсів.
Неодноразово підвищувала професійний рівень у вузах Німеччини (Дрезден, Мюнхен, Нюрнберг, Кельн, Дюссельдорф).
 
У співавторстві з Лисенко Г.Л. у 2012 році виданий навчальний посібник "Німецька економічна мова. Deutsche Wirtschaftssprache", в якому викладені матеріали з основ економічної справи німецькою мовою. 
У 2014 році виданий посібник  для магістрів та аспірантів немовних факультетів «Німецька мова професійного спрямування для науковців» у співавторстві з Лисенко Г.Л. та Туришевою О.О.
 
Наукові інтереси: лексико-граматичні трансформації, фразеологія в перекладацькому аспекті.
 
Організаційна робота: участь в організації та проведенні щорічної Міжнародної конференції «Формула компетентності перекладача» на кафедрі ТППНМ ФЛ.
 
Роб. тел. 406-83-11