Skip to main content

Звіт про відкрите заняття доцента кафедри ТППНМ Івашкевич Л.С.

Звіт про відкрите заняття

доцента кафедри ТППНМ Івашкевич Л.С.

 

Відкрите заняття було проведено Івашкевич Л.С. 12.11.15 р. у групі ЛН-51. На занятті були присутні 4 студентів та 6 запрошених.

         Лекційне заняття проведено відповідно до тематичного плану робочої навчальної програми дисципліни «Неологія та неографія». Тема лекції: «Фемінізація сучасної німецької мови».

         Івашкевич Л.С. чітко сформулювала цілі заняття:

-         ознайомити студентів з формами прояву феміністичних тенденцій німецького суспільства на мовному рівні;

-         звернути увагу студентів на позитивні та негативні наслідки експліцитної візуалізації жінки у мові та мовні труднощі, до яких призводить лексикалізація феміністичних тенденцій;

-         порівняти рівень впливу фемінізації на німецьку та українську мову та зробити висновки щодо можливостей відтворення фемінізованих форм німецької мови українською;

-         ознайомити студентів з думкою мовознавців щодо відображення статі у  мові та мовленні спонукати студентів до формування власної думки.

 

Методичне забезпечення

наукові статті з теми заняття, презентація PP

 

Структура заняття

1)    Організаційно-вступна частина. Еспрес-опитування.

2)    Ознайомлення студентів з явищем фемінізації мови загалом, її формами та засобами, а також сферами поширення.

3)    Перерва

4)    Мовні труднощі та алогізми, пов’язані із вживанням фемінізованих форм.

5)    Розгляд поглядів мовознавців на фемінізацію мовлення.

6)    Підведення підсумків, завдання на самостійне опрацювання.

 

 

Лектор розпочала заняття з привітання та перевірки пристуності. Далі було загалом поставлено тему лекції: у формі полілогу було обговорено питання про те, що студентам вже відомо про процеси фемінізації у мові та чим зумовлені ці процеси, коротко згадано історію феміністичного мовознавства, проведено загальне порівняння відображення жінки в сучасному українському та німецькому мовленні. Після цього було проведено перевірку домашнього завдання: студентам було запропоновано сформулювати висловлювання щодо змісту прочитаної вдома статті, записати їх на картках, після чого кожен студент отримав по 3 картки та повинен був відповісти, чи дане вислювлювання відповідає змісту статті. Студенти загалом правильно виконували поставлене завдання, при цьому було помітно, що з опрацьованої статті вони дізналися багато нового. Після цього викладач поставила ще кілька дискусійних запитань по змісту опрацьованої статті, відповідаючи на які, студенти повинні були не лише продемонструвати набуті знання, а й подумати, порівняти обговорювані явища в німецькій та інших мовах, виразити власну думку.

Після короткої перерви викладач провела зі студентами “диктант гендерної рівності”: студентам було запропоновано низку речень та виразів, які потрібно було переформулювати так, щоб вони сприймались гендерно нейтрально або ж експліцитно виражали вказівку на жіночу стать. Всі використані форми були зібрані в один список, розкласифіковані, були обговорені позитивні та негативні сторони їх використання, можливі сфери застосування. Особливу увагу було присвячено використанню мовних форм візуалізації жінки в офіційному, громадському та юридично-правовому мовленні, при цьому викладач оперувала даними кількох фактологічних лосліджень, у тому числі власного, наводила приклади, що сприяло розкриттю теми.

Загалом заняття було проведене в атмосфері активної взаємодії. У ході обговорення нового матеріалу викладач активувала знання студентів, набуті у попередніх заняттях з курсу, а також з курсів лексикології, історії мови,  стимулювала їх до логічних міркувань та порівнянь, до вираження власної думки. Якщо студенти не могли дати відповідь на запитання, викладач допомогала, перефразуючи його, наводячи приклад або звертаючись до практичного досвіду студента.

Вдало було проведено заключний етап заняття. Підбивши підсумки опрацьованої теми, викладач у доступній формі пояснила завдання на самостійне опрацювання, виставила бали та відповіла на питання аудиторії.

Викладач показала себе як хороший фахівець та вмілий організатор. Їй властиві виразність вимови, уміння утримувати увагу студентів протягом усього лекційного заняття та уважно реагувати на висловлювання студентів. На занятті було створено атмосферу доброзичливості і взаємоповаги.