Skip to main content

BASHUK NATALIA

Senior Lecturer, Department of German language theory, practice and translation.

 

Employment History:

Education: Department of Romance and Germanic philology at Taras Shevchenko National University in Kyiv, Ukraine majoring in Romance and Germanic languages and literature

1995 to Present – Senior Lecturer, Department of German Language Theory, Practice and Translation, National Technical University of Ukraine “Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute”

Contacts:t el. 38-044-204-8311, nataliabaschuk.fl@gmail.com

Link on intellect.kpi.ua: http://intellect.ktppnm.kpi.ua/profile/bnp2

Google Scholar profile:https://scholar.google.com/citations?user=1alIWiwAAAAJ&hl=ru

Taught subjects:

Second foreign language (Practical course)

Practical course in second foreign language translation

Introduction to general technical language

Foreign language of general engineering orientation

Foreign language of professional orientation

Scientific interests:

Intercultural communication, methods of teaching foreign languages, translation

Publications:

1.Башук Н. П.Паремії як відображення менталітету німецького та українського народів// Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Лінгвістика»: Збірник наукових праць. Випуск 31. Херсон: ХДУ, 2018.С.6-11;

2.Башук Н. П. Kонцепт Geld/гроші в пареміях німецької та української мов// Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія»: Збірник наукових праць. Випуск 37. том  4. Одеса, 2019. С.9-12;

3.Башук Н.П. Особливості функціонування прийменників у німецькій мові та їхній переклад українською мовою// Наукові записки. Серія «Філологічні науки» (Ніжинський державний університет  імені Миколи Гоголя), 2015. Кн.1. С. 108-113;

4.Башук Н. П. Використання автентичних матеріалів при підготовці перекладачів// Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики: науковий журнал, 2016. Випуск 11-12, Частина 1. С. 24-28;

5.Башук Н. П. Переклад безеквівалентної лексики у публіцистичних текстах// Наукові записки. Серія «Філологічні науки» (Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя),  2016. Кн. 2. С. 11-15;

6.Башук Н. П. Еквівалентність та адекватність перекладу науково-технічних текстів// Наукові записки. Серія «Філологічні науки» (Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя), 2017. Кн. 1. С. 122-126;

 7.Башук Н. П. Паремії в німецькій і українській мовах та їх переклад// Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики: науковий журнал, 2017. Випуск 1(14). С. 51-55.

 

Trainings:

Educational and methodical complex “Institute of postgraduate education” of National technical university of Ukraine “Kyiv Polytechnic Institute”, certificate of advanced training №. ІПО 0136 dated 22 June 2015; subject “Microsoft Word 2010/13”

DAAD-Fortbildungsseminar Deutsch als Fremdsprache, zum Thema „Aktuelle Diskussionen in Deutschland – AfD, Pegida und Co“, 5.Dezember 2016.

Workshop Hueber Verlag „Lehrwerk von Hueber Verlag „Motive“, 24.April 2017

DAAD-Fortbildungsseminar Deutsch als Fremdsprache, zum Thema “Literarische Übersetzung – Die Rolle der Übersetzungserfahrung in der Unterrichtspraxis“ , 27. November 2017

DAAD-Fortbildungsseminar Deutsch als Fremdsprache, zum Thema „Zur aktuellen politischen Situation in Deutschland – Jamaika. GroKO und die AfD – wie sieht Deutschland nach der Bundestagswahl 2017 aus“, 13.Dezember 2017.