Skip to main content

Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови КПІ ім. Ігоря Сікорського протягом багатьох років успішно співпрацює з багатьма іноземними організаціями.

Це, в першу чергу, Німецька академічна служба обмінів DAAD. Заснована ще 1925 року, ця організація має за мету сприяти розвитку партнерських відносин між вищими школами у всьому світі. DAAD надає можливість студентам, молодим науковцям та викладачам навчатися, проходити практику та проводити наукові дослідження за кордоном. Інформаційний центр, який надає необхідну інформацію, розпочав роботу 16 квітня 1998 року. Для підняття престижу німецької мови серед студентів, їхньої мотивації, а відтак і їхнього рівня володіння іноземною мовою на кафедрі ТПП німецької мови щорічно працюють лектори DAAD. Окрім надання консультацій з питань стипендій, інформації про вищу освіту та можливості продовження навчання в Німеччині, лектори Німецької служби академічного обміну викладають дисципліни для студентів 4 та 5 курсів факультету лінгвістики.

Вагомий внесок у підготовку високоосвічених майбутніх спеціалістів на факультеті лінгвістики здійснили лектори Клаудіа та Уве Дате, Хеннінг Зееманн, Анді Хойсінгер, Ларс Лекнер, Аня Зіберт, Аня Ланге, Міхаель Кляйнеберг. Зараз на кафедрі працює лектор DAAD Констанце Оттербах. Завдяки лекторам DAAD студенти-лінгвісти та студенти технічних спеціальностей можуть отримати докладну інформацію про стипендіальні програми, що пропонують закордонні вузи.

Кафедра ТППНМ також співпрацює з представництвом Гете-Інституту в місті Києві. Студенти мають можливість брати участь у конференціях, семінарах та багатьох інших заходах, організованих Гете-Інститутом. До роботи також активно залучаються викладачі, які мають можливість підвищити свою кваліфікацію на навчальних та практичних семінарах.

Проєкти з Німецькою Академічною Службою Обміну (DAAD):

1. Викладання дисциплін викладачами DAAD на кафедрі ТПП німецької мови протягом двадцяти років (Клаудія Дате, Уве Дате, Анді Хойзінгер, Ларс Льокнер, Аня Зіберт, Міхаель Кляйнеберг, Констанце Оттербах).

2. Співпраця викладачів кафедри з викладачами DAAD по створенню посібників та методичних матеріалів.

3. Підвищення кваліфікації викладачів кафедри на семінарах, організованих DAAD на базі університетів України (НАУ, НУТІД, КНЕУ).

Угоди про міжнародну академічну мобільність (Еразмус+К1) та інші програми обміну укладено з університетами:

1. Грайфсвальдський університет імені Ернста Морітца Арндта (м. Грайфсвальд, Німеччина).

2. Університет Думлупінар (м. Кютаг’я, Турецька Республіка).

3. Політехнічний університет Валенсії (м. Валенсія, Королівство Іспанія).

4. Єнський університет імені Фрідріха Шиллера (м. Єна, Федеративна Республіка Німеччина).

5. Університет Гранади (м. Гранада, Королівство Іспанія).

6. Університет імені Адама Міцкевича (м. Познань, Республіка Польща).

Кафедра теорії, практики і перекладу німецької мови має договір про співпрацю з Університетом прикладних наук Анхальт (Німеччина). Ця угода відкриває нові можливості для студентів і викладачів у сфері академічної мобільності, спільних освітніх проєктів та наукових досліджень.

У рамках співпраці передбачено:

  • Програми обміну студентами: наші студенти зможуть брати участь у програмах академічної мобільності, навчатися в Університеті Анхальт та отримувати міжнародний досвід.
  • Стажування для викладачів: співробітники кафедри матимуть змогу вдосконалювати свої навички, працюючи у міжкультурному академічному середовищі.
  • Спільні освітні та наукові проєкти: реалізація дослідницьких ініціатив та освітніх програм, які сприятимуть інтеграції новітніх методик у навчальний процес.
  • Доступ до сучасних технологій та ресурсів: співпраця дозволить викладачам і студентам користуватися інноваційними підходами та платформами, що застосовуються в Університеті прикладних наук Анхальт.

Це партнерство є важливим кроком у розвитку кафедри та забезпечить студентам конкурентоспроможну освіту та сприятиме професійному зростанню викладачів.