$drupal = ''; include "drupal.php"; ?>
Звіт кафедри ТППНМ за період 2019-2020 н.р. про проведення культурних, науково-практичних та фахових заходів зі студентами
- Дата проведення: березень 2020
Назва: Перекладацька школа (Кьотен, Німеччина)
Опис, враження:
Назва: Літня школа перекладу
Опис, враження:
З метою формування у студентів інтересу до професії перекладача та актуального уявлення про неї у 2019 році на кафедрі теорії, практики та перекладу була проведена Літня школа перекладу.
Вона мала профорієнтаційний характер і була присвячена сучасним проблемам перекладу: переклад з допомогою спеціального програмного забезпечення, реалії роботи письмового та усного перекладача, забезпечення якості перекладу, машинний переклад, його місце в сучасному світі перекладу, постредагування машинного перекладу, особисті якості, необхідні для перекладача та ін.
На школі були проведені зустрічі та воркшопи з фахівцями у галузі письмового та усного перекладу. Участь у школі взяли 22 студентів-перекладачів з Факультету лінгвістики КПІ ім. І. Сікорського та інших вузів України.
Захід пройшов за фінансової підтримки Німецької академічної служби обмінів (DAAD) та за організаційної підтримки перекладацької компанії Translatel.
Організаторами від КТППНМ стали к.філол. н., доцент Івашкевич Леся Сергіївна, лектор Німецької академічної служби обмінів Аня Ланге, к.філол. н., доцент Беззубова Олена Олександрівна, к.філол. н., доцент Туришева Оксана Олегівна, к.філол. н., доцент Дзикович Ольга Володимирівна.
У червні 2020 року планується проведення наступної Літньої школи перекладу у такому ж форматі, як це було в 2019 році.
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://ktppnm.kpi.ua/node/1185
https://www.flickr.com/photos/182438740@N02/
- Дата проведення: 19. 09. 2019
Назва: Перше для магістрів інтерактивне заняття з корпусної лінгвістики
Опис, враження:
Магістри Кафедра теорії, практики та перекладу німецької мови вивчають унікальну для українських вузів дисципліну - корпусну лінгвістику, основу методології сучасних лінгвістичних досліджень та необхідний інструмент комп'ютерної обробки мови. Сьогоднішня тема - супер-засіб для пошуку по корпусах, регулярні вирази. Німецькою - reguläre Ausdrücke
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/434302963848209/
- Дата проведення: 10. 10. 2019
Назва: Локалізація відеоігор українською мовою
Опис, враження:
Сьогодні мали зустріч з натхненною Тетяною Чередничок з Шлякбитраф про локалізацію відеоігор українською мовою. Ігри - справжній челлендж для перекладача, в них як ніде потрібні і нетривіальні художні рішення, і технічна підкованість.
Але все реально, якщо братися за справу з любов'ю. Дякуємо, Тетяно, було цікаво! Хай українізація всесвітів триває!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/446897069255465/
- Дата проведення: 28. 10. 2019
Назва: Як живе справжній перекладач?
Опис, враження:
Зустріч студентів з Michael Yepanov та нашою випускницею Лерою Стаднюк, що лишилася працювати у Михайла в компанії після перекладацької практики. Говорили про те, чим переклад захоплює, що можуть знайти для себе у перекладі люди різних темпераментів та з різними інтересами, слухали багато історій із життя перекладацької компанії. Дякуємо Michael Yepanov та Леро, що поділилися натхненням і досвідом!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/459403664671472/
- Дата проведення: 1. 11. 2019
Назва: Сертифікація SDL Trados Studio 2019.
Опис, враження:
Вперше у цьому році студенти-третьокурсники успішно склали сертифікацію SDL Trados Studio 2019. Завдяки програмі CAT for Grad та Oleksandr Bondarenko насолоджуємося перекладацькими технологіями!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/461769014434937/
- Дата проведення: 4. 11. 2019
Назва: Візит до Державного Політехнічного музею НТУУ КПІ
Опис, враження:
Студенти першого курсу відвідали Державний Політехнічний музей НТУУ КПІ, що є одним з найбільших українських музеїв технології.
Крім історії університету, експозиції охоплюють широкий спектр технологій та інженерії: радіо, телебачення, обчислювальна техніка, електроніка, видобуток та екологія, прилади та інструменти, залізничний транспорт, вогнепальна зброя і військовий зв'язкок, авіація та космонавтика.
Студенти із захопленням подивились колекцію, яка включає в себе ранні радянські комп'ютери "МИР-1" і "Промінь", справжній "Восток-4" Космічний корабель і радіоприймач 1917 року!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/464006760877829/
- Дата проведення: 14. 11. 2019
Назва: Перші спроби програмування на Python.
Опис, враження:
Магістри філології відчули себе справжніми програмістами і зрозуміли, що майбутнє дійсно підкорене сучасним технологіям. Перші спроби програмування на Python увінчались справжнім успіхом!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/470523716892800/
- Дата проведення: 26. 11. 2019
Назва: Візит німецького представника за програмою обміну «Erasmus+»
Опис, враження:
Сьогодні у нас був в гостях – Дірк Скіба, викладач Єнського університету імені Фрідріха Шиллера. Він розповів нам
Надзвичайно цікаві семінари, ворк-шопи та тім-тічинг разом з Дірком Скибою стали неоціненним досвідом для студентів та доцентів кафедри ТППНМ та поклали міцний фунамент для подальшої співпраці!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/479476559330849/
- Дата проведення: 13. 12. 2019
Назва: Свобода преси з почесним гостем паном Хенріком Кауфхольцем
Опис, враження:
Нещодавно для викладачів та студентів кафедри було проведено надзвичайно цікавий, інформативний та мотивуючий семінар про свободу преси, журналістську буденність та видавничу справу! Пан Хенрік Кауфхольц - голова Європейського центру свободи медіа розповів, як працюють журналісти в Данії та Німеччині.
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/494618987816606/
- Дата проведення: 18. 12. 2019
Назва: Різдво по-німецьки
Опис, враження:
Коли вчиш іноземну мову - так чи інакше відчуваєш себе частиною іншої культурної спільноти. Дізнаєшся про традиції, свята та звичаї іншого народу, поділяєш деякі погляди та вірування, починаєш розуміти хід думок... Країнознавство є необхідним елементом для вивчення мови іншої країни. Особливо, коли ти робиш це "наживо".
Так, напередодні українського свята Св. Миколая вчора на кафедрі пройшло справжнє святкування німецького Різдва зі справжнім німецьким штоленом, марципановим печивом та ароматними гарячими напоями. Студенти співали різдвяних пісень, брали участь у конкурсах та насолоджувались переглядом традиційний німецьких різдвяних скетч-фільмів мовою оригіналу. Свято вдалося!
Посилання на соц. мережі (фото, відео):
https://www.facebook.com/groups/ktppnm/permalink/497633924181779/
Київ, пр-т Перемоги, 37
room 701, tel: 2048311
Юлія Олегівна,
Тетяна Володимирівна
head of a department
room 705, tel: 2048311
Лисенко Гелена Людвигівна
$drupal = ''; include "templates.php"; ?>