Skip to main content

 

Im Lehrstuhl für Theorie, Praxis und Übersetzung der deutschen Sprache wird die internationale Zusammenarbeit in folgenden Richtungen durchgeführt:
1. Ab 19. Februar 2007 wird das Programm „Doppeldiplom“ mit der Technischen Universität Dresden verwirklicht.
2. Ab 27. Mai 2002 existiert die auf dem Territorium der Ukraine einzige ukrainisch-deutsche Gemeinschaftsfakultät für Maschinenbauwesen, die den Studenten des Maschinenbauinstituts, der Fakultät für Ingenieurwesen und Physik sowie der für Schweißingenieurwesen eine Möglichkeit gibt, nach dem sechsjährigen Studium zwei Diplome zu erhalten:  das ukrainische Diplom (von der NTUU „KPI“) und das deutsche Diplom (von der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg).
3. LehrstuhlfürTheorie, Praxis und Übersetzung der deutschen Sprache der NTUU „KPI“ führt seit 8 Jahren eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Deutschen Akademischen Austauschdienst DAAD durch (weitere Informationen finden Sie unter http://www.daad.de/en/index.html, http://www.daad.org.ua/).

Zu den gemeinsamen Projekten gehören:
  • Studienfächerunterricht von den DAAD-Lektoren (Claudia Dathe, Uve Dathe, Lars Löckner, Anja Siebert);
  • Zusammenarbeit zwischen den Lehrkräften des Lehrstuhls für Theorie,  Praxis und Übersetzung der deutschen Sprache und den DAAD-Lektoren im Lehrbücherverfassen und Ausarbeiten methodischer Lehrstoffe;
  • Weiterbildung der Lehrkräfte in den Seminaren, die vom DAAD auf Basis der Nationalen Universität für Flugwesen, Donezker Technischen Universität und Kiewer Universität für Wirtschaft organisiert werden.
4.Vom Ministerium für Bildung und Wissenschaft, Jugend und Sport der Ukraine gefördert, wird ab 2002 die Zusammenarbeit mit der Kiewer Vertretung des Goethe-Instituts durchgeführt (weitere Informationen finden Sie unter  http://www.goethe.de/ins/ua/kie/deindex.htm).
Zu den gemeinsamen Projekten gehören:
  • Schaffen des Rahmencurriculums für studienbegleitenden Deutschunterricht an ukrainischen Hochschulen und Universitäten;
  • Erlernen der Fremdsprachendidaktik anhand des im Rahmen der EU erarbeiteten Lehrbuches für studienbegleitenden Deutschunterricht an ukrainischen Hochschulen und Universitäten;
  • experimentelle Erprobung des obengenannten Lehrbuches im Maschinenbauinstitut, im Institut für Verlags- und Druckereiwesen und an der Fakultät für Elektronik;
  • Verfassen des einheimischen Lehrbuches für studienbegleitenden Deutschunterricht an ukrainischen Hochschulen und Universitäten zusammen mit den Projektkoordinatoren der führenden Universitäten der Ukraine;
  • Weiterbildung der am Rahmencurriculum für studienbegleitenden Deutschunterricht an ukrainischen Hochschulen und Universitäten beteiligten Lehrkräfte durch die Stipendien vom Goethe-Institut in Deutschland.
  •